Le parlement helvétique vient de ratifier l’accord de promotion et de protection des investissements entre les deux pays. La Tunisie ne l’a pas encore fait.
La conclusion de l’ALECA s’inscrit dans la perspective de l’intégration de la Tunisie au marché intérieur de l’espace européen, à la suite de l’adoption d’un plan d’actions privilégié par l’Union Européenne et la Tunisie le 19 novembre 2012 à Bruxelles.
La Comisión Europea (CE) mostró hoy su confianza en poder iniciar las negociaciones de tratados de libre comercio (TLC) con Marruecos y Túnez "en los próximos meses", cuando constate que se dan las circunstancias para ello.
The European Union’s Foreign Affairs Council decision of 14 December 2011 to grant the European Commission a negotiation mandate to study and launch negotiations for Deep and Comprehensive Free Trade Agreements (DCFTA) with Morocco, Jordan, Tunisia and Egypt, which would extend current partial free trade areas in goods to incorporate services and public procurement and some regulatory harmonization with the EU, are part of the Union’s broader trade strategy.
La Libye et la Tunisie ont souligné, dans un communiqué sanctionnant la visite de travail effectuée du 2 au 3 janvier par le président tunisien Moncef Marzouki à Tripoli, la nécessité d’activer la zone de libre-échange entre les deux pays et leur volonté d’activer l’Union du Maghreb arabe (UMA)
The European Commission welcomes today’s decision of the EU Foreign Affairs Council to authorise the opening of trade negotiations with Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia as soon as the necessary preparatory process is completed.
Le Conseil des affaires étrangères de l’Union européenne (UE) a mandaté la Commission européenne pour engager, dans le cadre des accords euro-méditerranéens d’association déjà existants, des négociations visant à établir des zones de libre-échange approfondies et complètes (DCFTA) avec l’Égypte, le Maroc, la Tunisie et la Jordanie.
Le Conseil des affaires étrangères sur le commerce de l’Union européenne a convenu, lundi, d’entamer des négociations en vue de la conclusion d’accords de libre-échange "directes et complètes" avec l’Egypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie.
The European Union Foreign Affairs Council on Trade Monday agreed to begin negotiations on "direct and comprehensive" free trade agreements with Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia.
France is to propose to Tunisia an association agreement with the European Union (EU) in return for "a set of commitments" in relation to Tunisia’s repatriating its nationals whose immigration wave affected Italy.
Pour son application à la lettre des plans d’ajustement du FMI, pour la libéralisation de son économie conduite à marche forcée, le régime tunisien est présenté systématiquement par Bruxelles comme le bon élève de la classe euroméditerranéenne.
Sweden’s foreign minister and ex-prime minister, Carl Bildt, has called the EU’s north African strategy a "failure" of democracy in the wake of Tunisia’s ’Jasmine Revolution.’
Members of the European Parliament advocate suspending negotiations for an “advanced status” for Tunisia, complementing its EU Association Agreement (FTA).
Les exportations du Maroc vers les trois autres pays membres ont augmenté de 36% entre 2008 et 2009.
Le déficit commercial du Maroc demeure toutefois très élevé : 3,16 milliards de DH.
En 2008, le Maroc accusait un déficit commercial de 23 milliards avec l’ensemble des pays arabes y compris ceux de l’accord d’Agadir.
La Chambre de commerce, d’industrie et de services (CCIS) de la région Fès-Boulemane a annoncé jeudi la mise en place d’une cellule chargée du suivi de l’Accord d’Agadir ayant créé une vaste zone de libre-échange entre les pays signataires (Maroc, Egypte, Jordanie et Tunisie).
La Tunisie mise sur son intégration dans la zone de libre-échange avec l’Union européenne (UE) pour drainer des investissements directs étrangers (IDE) créateurs d’emplois, dans un pays de dix millions d’habitants où le chômage des jeunes diplômés a récemment provoqué des remous.
Le ministre adjoint américain du Commerce chargé du Moyen-Orient, Shaun Donnelly, a confié mercredi que la création d’une zone de libre-échange tuniso-américaine " reste un objectif à long terme".