La Libye et la Tunisie ont souligné, dans un communiqué sanctionnant la visite de travail effectuée du 2 au 3 janvier par le président tunisien Moncef Marzouki à Tripoli, la nécessité d’activer la zone de libre-échange entre les deux pays et leur volonté d’activer l’Union du Maghreb arabe (UMA)
To boost their economic and trade ties Iran and Armenia are preparing the ground for signing a free trade agreement, Iran’s Foreign Minister Ali-Akbar Salehi says.
Ghana and Turkey will by January 2012 conclude bilateral negotiations for a free trade agreement aimed at increasing trade volumes between the two countries.
Iran and Syria have signed a free trade agreement in a bid to boost bilateral trade especially in industry, mining and agriculture, the deputy industry, mine and trade minister stated on Sunday.
El Parlamento iraní ha aprobado este martes el Tratado de Libre Comercio (TLC) firmado con Siria con 142 votos a favor, doce en contra y 16 abstenciones, según ha informado la agencia estatal de noticias siria, SANA.
Le Parlement iranien a voté mardi un accord de libre-échange avec la Syrie, ont rapporté les médias. Cet accord prévoit de créer, d’ici cinq ans, une zone libre commerciale entre les deux pays qui sont chacun soumis à des sanctions internationales, selon la télévision d’Etat.
The 11th Meeting of the joint ECOWAS-UEMOA Committee for the Management of the ECOWAS Common External Tariff (CET) opened in Cotonou, Benin Republic on December 5, to review the draft CET Nomenclature, based on the 2012 version of the Harmonized System and the draft ECOWAS CET prepared by the two regional blocs in Banjul, The Gambia, last April.
Les chefs d’Etat africains ont des plans ambitieux visant à créer une zone de libre-échange, regroupant 26 pays et plus de 600 millions de personnes sur le continent.
Intra-regional trade is really pathetic within the Southern African Development Community, says United States Agency for International Development (USAID) Senior Regional Agriculture Programme Manager Cecilia Kuphe.