On 27 February 2006, the United States and Colombia reached a Trade Promotion Agreement whose negative impacts were immediately subjected to severe criticism by civil society. The perks granted to the US by the new FTA, especially concerning agriculture and national treatment, rapidly became public knowledge.

One controversial provision concerned quotas on “special” agricultural products that are allowed to enter Colombia in limited quantities without tariffs from the very first year of the FTA; these quotas were increased at the signing of the agreement. Furthermore, the US insisted on Colombia’s acceptance of beef from cows over 30 months, a latent animal and human health risk due to the possible entry of “mad cow” infected animals.

The agreement was approved by the Colombian Congress over the opposition of the Polo Democrático Alternativo and the Colombian Liberal Party. The U.S. Congress later emerged as its chief opponent, rejecting the treaty after the Democratic Party won majorities in both houses and adopted a more aggressive stance on Bush administration policies.

The Democrats argued that the Uribe government had not done enough to curtail the paramilitaries’ crimes against humanity. Colombia, they said, should first put an end to violence against trade unionists and peasants, and indict politicians implicated in the “paragate” scandal (collusion with the paramilitary United Self-Defense Forces and with drug trafficking mafias).

A vote on the deal was put off in April 2008 after President Bush sent the corresponding bill to Congress despite a recommendation against this move on the part of Speaker Nancy Pelosi. Pelosi sought a change to the House rules to prevent the fast-track timetable from kicking in.

In Colombia, opposition has remained firm in recent years, with various sectors mobilizing heavily to resist the FTA. The most recent large-scale mobilization was the “Minga,” in which indigenous people from all over the country traveled thousands of kilometers to Bogotá to reject the FTA, among other demands. Many other sectors of Colombian society signed on to the indigenous mobilization.

Despite the continuing resistance, the Colombian government benefitting from an improved image under President Santos (even though the policies and problems of the Uribe administration persist) won the approval for its FTA with the United States from the US Congress on 10 October 2011. It entered into force on 15 May 2012. Putting this FTA into motion required the approval of more than 15 regulations in the form of laws or decrees to bring Colombia legislation into line with the FTA on issues such as intellectual property, safeguards and tariffs.

last update: May 2012


     EN   ES   FR 
  • 29-Sep-2015 Portafolio EE. UU. exporta más arroz a Colombia. ¿Por qué?
    El cupo cercano a 90 mil toneladas del grano, libre de arancel, prácticamente se cumplió entre enero y abril, estimándose que al finalizar el 2015 el volumen alcance las 285 mil toneladas.
  • 28-Sep-2015 HSB Noticias Colombia, en franca desventaja en el TLC con EE.UU
    “Desde el inicio de este gran debate se había puesto presente que el propósito de crear una zona de libre comercio entre Colombia y Estados Unidos resultaba inicialmente desigual, desnivelado o desequilibrado, dadas las evidentes asimetrías comerciales que caracterizaban el intercambio bilateral”
  • 21-Aug-2015 ALAI Colombia - La necesidad de reformas constitucionales para proteger el agro nacional
    La creciente internacionalización de la economía colombiana, como consecuencia de la firma del Tratado de Libre Comercio (TLC) con Estados Unidos, está generando profunda preocupación entre los distintos actores del sector agropecuario.
  • 14-Aug-2015 Portafolio Colombia: Estados Unidos se toma la demanda nacional de maíz
    Desplaza a Argentina y Brasil, sus más serios competidores. La cuota permitida en el TLC ya se cumplió.
  • 15-Jul-2015 Portafolio Colombia: La guerra del maíz
    En Colombia, la Federación Nacional de Avicultores (Fenavi) pretende replicar la historia mexicana a través de la guerra del maíz nacional. Fenavi solicita un cupo de importación sin aranceles de 1,1 millones de toneladas de maíz amarillo estadounidense, equivalente a la producción anual de nuestro país.
  • 21-May-2015 La Silla Rural Les impacts de l’Accord de libre-échange Colombie-États-Unis sur l’agriculture. Portraits.
    Ce nouveau livre « met un visage » sur les réalités vécues après deux longues années d’effet de l’accord de libre échange.
  • 21-May-2015 Biodiversidad en América Latina Les effets de l’accord de libre-échange Colombie-États-Unis sur l’agriculture
    Le présent travail sur les cas spécifiques faisant état de la réalité agricole du pays permettra de vérifier les pronostics et les évolutions autour de l’Accord, et d’initier un large débat à ce sujet.
  • 18-May-2015 Prensa Latina Califican de dañino Tratado de Libre Comercio Colombia-EE.UU
    El Tratado de Libre Comercio (TLC) con Estados Unidos provocó un déficit del 300 por ciento en el sector agropecuario nacional, tras dos años de su entrada en vigor, afirma hoy la publicación digital Confidencial Colombia.
  • 17-May-2015 La Silla Rural Impacts of the US-Colombia FTA in the farm sector: The portraits
    A new book “puts faces” on the realities rural people are experiencing two years into the US-Colombia FTA.
  • 17-May-2015 Biodiversidad en América Latina Impacts of the US-Colombia FTA in the farm sector
    This report looking at specific cases that reflect the farming reality of Colombia allows us to verify what happened with the promises around the US FTA and open a broad debate about it.
  • 0 | 10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | ... | 820


    Red Colombiana de Acción Frente al Libre Comercio y el ALCA (Colombian Action Network Against Free Trade and the FTAA)